Инструкция По Эксплуатации Насосов Grundfos

22.06.2019by admin

Инструкции grundfos. Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации. Русский (RU). Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации. Перевод оригинального документа на английском языке. Общие сведения 4.1 Область применения 4.2 Условное типовое обозначение 4.3 Насос MQ. Перекачиваемые жидкости. Инструкции grundfos. Grundfos ALPHA2 L. Руководство по монтажу и эксплуатации. GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Во время эксплуатации напор насоса регулируется по принципу 'пропорционального регулирования' (PP) или 'с постоянным напором' (CP). В этих режимах характеристики насоса и, следовательно, энергопотребление регулируются в соответствии с требуемой теплопроизводительностью системы отопления. Пропорциональное регулирование напора В данном режиме значение перепада давления (напора) в насосе регулируется в зависимости от подачи.

Насосы SIPLA 3.1 Adapta® SIPLA 3.1 Adapta® - SUPER SIPLA 6.1 Adapta® SIPLA 6.1 Adapta® - SUPER SIPLA 12.1 Adapta® SIPLA 12.1 Adapta® - SUPER. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 772.38 Kb Насосы SIPLA HT 12.1 Adapta®, SIPLA HT 12.1 Adapta® - SUPER, SIPLA HT 28.1 Adapta®, SIPLA HT 28.1 Adapta® - SUPER, SIPLA HT 52.1 Adapta®, SIPLA HT 52.1 Adapta® - SUPER. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 721.61 Kb Насосы SIPLA 65.1 Bloc SIPLA 65.1 Bloc - SUPER, SIPLA 90.1 Bloc, SIPLA 90.1 Bloc - SUPER.

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 543.18 Kb Насосы SIPLA 3.1 Bloc, SIPLA 3.1 Bloc - SUPER, SIPLA 6.1 Bloc, SIPLA 6.1 Bloc - SUPER, SIPLA 12.1 Bloc, SIPLA 12.1 Bloc - SUPER.

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 543.55 Kb Насосы SIPLA 18.1 Bloc SIPLA 18.1 Bloc - SUPER, SIPLA 28.1 Bloc, SIPLA 28.1 Bloc - SUPER, SIPLA 52.1 Bloc, SIPLA 52.1 Bloc - SUPER.

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 543.59 Kb Инструкция по монтажу и эксплуатации. SIPLA 18.1 Adapta®, SIPLA 18.1 Adapta® - SUPER, SIPLA 28.1 Adapta®, SIPLA 28.1 Adapta® - SUPER, SIPLA 52.1 Adapta®, SIPLA 52.1 Adapta® - SUPER Язык: RU pdf 727.53 Kb.

Однофазные насосы серии TPE 2000. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 831.73 Kb Трехфазные насосы серии TPE(D) Series 2000. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 1.17 Mb Трехфазные насосы TPE Series 2000 11-22 kW.

Инструкция По Эксплуатации Насосов Грундфос

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 802.43 Kb Однофазные насосы серии TPE(D) Series 2000. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 974.77 Kb Нсосы серии TPE(D), NBE, NKE (0.37-7.5 kW).

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 1.16 Mb Насосы серии TPE(D), NBE, NKE 11-22 kW. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: RU pdf 944.48 Kb. Насосы Euro-HYGIA® II Bloc, Euro-HYGIA® II Bloc - SUPER, Euro-HYGIA® II Bloc - V.

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: ru pdf 1.40 Mb Насосы Euro-HYGIA® II Adapta®, Euro-HYGIA® II Adapta®- SUPER, Euro-HYGIA® II Adapta®- V. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: ru pdf 1.26 Mb Насосы Euro-HYGIA® I CN. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: ru pdf 1.59 Mb Насосы Euro-HYGIA® I Bloc, Euro-HYGIA® I Bloc - SUPER, Euro-HYGIA® I Bloc - V. Инструкция по монтажу и эксплуатации.

Язык: ru pdf 1.15 Mb. Канализационные насосные установки Sololift+ C-3. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: ru pdf 734.73 Kb Канализационные насосные установки Sololift+ WC. Инструкция по монтажу и эксплуатации.

Язык: ru pdf 688.92 Kb Канализационные насосные установки Sololift+ WC-1. Инструкция по монтажу и эксплуатации.

Язык: ru pdf 712.83 Kb Канализационные насосные установки Sololift+ D-3. Инструкция по монтажу и эксплуатации.

Язык: ru pdf 654.06 Kb Канализационные насосные установки Sololift+ CWC-3. Инструкция по монтажу и эксплуатации. Язык: ru pdf 783.68 Kb. Канализационные насосные установки Sololift2 WC-1, WC-3.

Инструкция по эксплуатации насоса grundfos

Инструкция по монтажу и эксплуатации. 2011 Язык: ru pdf 1.30 Mb Канализационные насосные установки Sololift2 D-2. Инструкция по монтажу и эксплуатации. 2011 Язык: ru pdf 1.32 Mb Канализационные насосные установки Sololift2 CWC-3.

Инструкция по монтажу и эксплуатации. 2011 Язык: ru pdf 1.29 Mb Канализационные насосные установки Sololift2 C-3. Инструкция по монтажу и эксплуатации. 2011 Язык: ru pdf 1.37 Mb Канализационные насосные установки Solofit2.

Обзорный проспект 2011 Язык: ru pdf 4.01 Mb 2011 Язык: ru.

1 ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS ALLDOS DMH 25x Дозирующий насос Руководство по монтажу и эксплуатации 2 Декларация о соответствии Мы, фирма Grundfos Alldos, со всей ответственностью заявляем, что изделия DMH 251, DMH 252, DMH 253, DMH 25, DMH 255, DMH 256 и DMH 257, к которым и относится данное свидетельство, отвечают требованиям следующих указаний Совета ЕС об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС: Машиностроение (9/37/EC). Применявшиеся стандарты: EN ISO 121.

Электромагнитная совместимость (9/336/EEC). Применявшиеся стандарты: EN: 1995, + A1 + A2, EN: 1995 и EN 61326: 1997, + A1 + A2, Class B. Электрические машины для эксплуатации в пределах определенного диапазона значений напряжения (73/23/ЕЭС) 95. Применявшиеся стандарты: EN 611-1: 22. Pfinztal, 15-го ноября 27 г. Schwald Managing Director Ulrich Stemick Technical Director 2 3 СОДЕРЖАНИЕ Àß56 Стр.

Общие сведения Введение Сервисная документация 3 2. Установочные данные 3. Схема установки.

Общие сведения 5.1 Использование 5.2 Гарантия 5 5. Техника безопасности Описание символов и знаков по технике безопасности Подготовка и обучение персонала Опасность несоблюдения правил по технике безопасности 5 5.

Выполнение работ с соблюдением техники безопасности Правила техники безопасности для оператора/ пользователя Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания,осмотров и монтажа Несанкционированная модификация и изготовление запасных частей 6 5. Недопустимые режимы эксплуатации Безопасность системы в случае неисправности в дозирующей системе 6 6. Технические данные Идентификация Расшифровка типового обозначения 6.3 Типы насосов 9 6. Характеристики насоса Уровень звукового давления Электрические данные Блок управления AR Требования по питанию Внешняя среда и условия эксплуатации Дозируемая среда Транспортировка и хранение Доставка Распаковка Промежуточное хранение Возврат 1.

Описание изделия и дополнительные приспособления 15.1 Общее описание 15.2 Эскизы с размерами 19.3 Вес 21. Объем хода 21.5 Материалы 21.6 Данные контактного манометра для датчика утечки мембраны (дополнительное оборудование) Установка Общие сведения по установке Расположение установки Крепление Приближенные значения при использовании демпферов пульсаций давления Оптимальное расположение Советы по установке Труба / трубопроводы 2 9. Установочные данные Заполните нижеуказанные данные после ввода в эксплуатацию. Это поможет вам и вашему сервисному партнеру компании Grundfos Alldos в последующем выполнять регулировки системы. Владелец: Номер покупателя Grundfos Alldos: Номер заказа: Номер изделия: Серийный номер насоса: Ввод в эксплуатацию: Местоположение насоса: Используется для: 3. Схема установки 5.

Общие сведения.1 Использование Насос DMH 25x предназначен для жидкой, неабразивной и невоспламеняемой среды строго в соответствии с указаниями настоящего руководства.2 Гарантия Насосы во взрывобезопасном исполнении помечены на заводских табличках насоса идвигателя. Декларация соответствия ЕС предоставлена в соответствии с директивой 9/9/EC, так называемой директивой ATEX. Данная декларация соответствия заменяет декларацию в этом руководстве. Для работы с насосом, помеченным как нанос во взрывобезопасном исполнении для дозирования огнеопасной среды или в потенциально взрывоопасных условиях в соответствии с директивой 9/9/EC, обратитесь к руководству по эксплуатации насосов во взрывобезопасном исполнении, прилагаемому к нашему руководству. Нецелевое применение и работа насоса в среде и рабочих условиях, не отвечающих требованиям настоящей инструкции, считаются неправомерными и не разрешаются.

Инструкция По Эксплуатации Насосов Grundfos

Компания Grundfos Alldos не несет ответственности за любые повреждения вследствие неправильного использования. Гарантия в соответствии с нашими общими условиями продажи и поставки действительна только, если насос используется в соответствии с требованиями настоящего руководства; если насос не разбирался и правильно использовался; если ремонт выполнялся уполномоченным и квалифицированным персоналом; если для ремонта использовались фирменные запасные части.

Техника безопасности Настоящее руководство содержит общие правила, которые должны соблюдаться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании насоса. Поэтому перед установкой и запуском настоящее руководство должно быть прочитано инженером по монтажу оборудования и соответствующим квалифицированным персоналом/ операторами, и всегда должно находиться на месте установки насоса. Следует соблюдать не только основные правила безопасности, приведенные в данном разделе 'Техника безопасности', но также все специальные указания по технике безопасности, приведённые в других разделах. 5.1 Описание символов и знаков по технике безопасности Если правила техники безопасности или другие рекомендации настоящего руководства не соблюдаются, то это может привести к травмам, аварии и повреждению насоса. Правила техники безопасности и другие рекомендации помечены следующими символами: Указания по технике безопасности, содержащиеся в данном руководстве по обслуживанию и монтажу, невыполнение которых может повлечь опасные для жизни и здоровья людей последствия, специально отмечены общим знаком опасности по стандарту DIN -W. Этот символ вы найдете рядом с указаниями по технике безопасности, невыполнение которых может вызвать отказ оборудования, а также его повреждение. Рядом с этим символом находятся рекомендации или указания, облегчающие работу и обеспечивающие надежную эксплуатацию оборудования.

Мануал

Информация, находящаяся непосредственно на насосе, например, маркировка трубных соединений, всегда должна быть заметна и доступна. 5.2 Подготовка и обучение персонала Персонал, выполняющий эксплуатацию, техническое обслуживание и контрольные осмотры, а также монтаж оборудования, должен иметь соответствующую выполняемой работе квалификацию. Для оператора должны быть точно определены зона ответственности, уровень полномочий и технического надзора персонала. Если персонал не имеет необходимых знаний, должны быть проведены необходимое обучение и инструктаж. При необходимости, по требованию оператора насоса, обучение может быть проведено производителем или поставщиком. Оператор отвечает за то, что содержание настоящего руководства понято персоналом. 5.3 Опасность несоблюдения правил по технике безопасности Несоблюдение правил техники безопасности может иметь опасные последствия для персонала, окружающей среды и насоса.

Если правила техники безопасности не соблюдаются, то могут быть потеряны все права по искам за убытки. В частности, несоблюдение требований техники безопасности может вызвать: неисправность важных функций насоса или системы нарушение установленного порядка технического обслуживания причинение вреда людям от воздействия электрических, механических и химических факторов ущерб, наносимый окружающей среде от утечки вредных веществ. Выполнение работ с соблюдением техники безопасности Должны соблюдаться правила техники безопасности, приведенные в настоящем руководстве, соответствующие правила национального здравоохранения и техники безопасности и правила безопасности любых внутренних работ и действий, выполняемых оператором. 5 6 5.5 Правила техники безопасности для оператора/ пользователя Опасные горячие или холодные части насоса должны быть защищены, чтобы предотвратить случайный контакт. Утечки опасных веществ (например, горячих, токсичных) должны отводиться в направлении, которое не является опасным для персонала или окружающей среды. Должны соблюдаться правовые нормы.

Руководство По Эксплуатации Насоса Грундфос

Следует не допускать повреждений, вызванных электроэнергией (более подробно смотри, например, предписания Общества немецких электриков и местных энергоснабжающих предприятий). 5.6 Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания,осмотров и монтажа Оператор должен убедиться, что все работы по техническому обслуживанию, проверке и установке выполняются уполномоченным и квалифицированным персоналом, который прошел соответствующее обучение и изучил настоящее руководство. Все работы обязательно должны проводиться при выключенном оборудовании. Должна быть выполнена описанная в настоящем руководстве процедура остановки насоса. Насосы или части насосов, использованные для веществ, являющихся вредными для здоровья, должны быть обеззаражены. Как только работа закончена, все предохранительное и защитное оборудование должно быть немедленно восстановлено или введено в эксплуатацию.

Перед последующим запуском соблюдайте пункты, описанные в разделе начального запуска. Насос должен устанавливаться так, чтобы свободный доступ к нему был обеспечен как во время работы, так и при техническом обслуживании. Соблюдайте направление потока клапана (показано стрелкой на клапане)! Затягивайте пластмассовые клапаны только рукой. Используйте только предписанные типы труб! Подключение электрооборудования должно выполняться только квалифицированным персоналом! Убедитесь, что насос соответствует дозируемой среде!

При работе с химикатами соблюдайте инструкцию по технике безопасности производителя химикатов! Не используйте насос с закрытыми клапанами. Корпус насоса, блок управления и датчики должны открываться только персоналом, уполномоченным компанией Grundfos Alldos! Ремонт должен выполняться только уполномоченным и квалифицированным персоналом!

При работе с дозирующей головкой, соединениями или линиями пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (перчатки и очки)! Перед удалением дозирующей головки, клапанов и линий слейте оставшуюся среду в дозирующей головке в поддон, отвернув всасывающий клапан. 5.7 Несанкционированная модификация и изготовление запасных частей Переоборудование или модификацию устройств разрешается выполнять только по согласованию с изготовителем. Фирменные запасные узлы и детали, а также разрешенные к использованию фирмой-изготовителем комплектующие призваны обеспечить надежность эксплуатации. Использование других частей может привести к ответственности за любые вытекающие последствия. Недопустимые режимы эксплуатации Эксплуатационная надежность поставляемого оборудования гарантируется только в случае применения в соответствии с функциональным назначением согласно разделу 6. Технические данные.

Предельно допустимые значения, указанные в технических характеристиках, должны обязательно соблюдаться во всех случаях. Стойкость материала деталей, контактирующих со средой, зависит от характера среды, её температуры и рабочего давления. Убедитесь, что химическая устойчивость деталей, контактирующих со средой при дозировании, соответствует условиям эксплуатации! Насосы во взрывобезопасном исполнении помечены на заводских табличках насоса идвигателя. Декларация соответствия ЕС предоставлена в соответствии с директивой 9/9/EC, так называемой директивой ATEX. Данная декларация соответствия заменяет декларацию в этом руководстве.

Для работы с насосом, помеченным как нанос во взрывобезопасном исполнении для дозирования огнеопасной среды или в потенциально взрывоопасных условиях в соответствии с директивой 9/9/EC, обратитесь к руководству по эксплуатации насосов во взрывобезопасном исполнении, прилагаемому к нашему руководству. Если предполагается, что безопасная работа больше не возможна, отключите насос и защитите его от случайного использования. Эта операция должна выполняться в следующих случаях Если насос повреждён. Если насос больше не работает. Если насос хранится в течение продолжительного времени в плохих условиях. 5.9 Безопасность системы в случае неисправности в дозирующей системе Дозировочные насосы DMH 25x разработаны согласно самым новейшим технологиям, тщательно изготовлены и испытаны. Однако в системе дозирования может возникнуть неисправность.

Системы, в которые устанавливаются дозировочные насосы, должны быть разработаны таким образом, чтобы безопасность полной системы обеспечивалась даже в случае неисправности дозировочного насоса. Для этого предусмотрены соответствующие функции контроля и управления.

Технические данные 6.1 Идентификация TM Fig. 1 Заводская табличка насоса DMH Поз. Описание 1 Обозначение типа 2 Модель 3 Максимальная производительность л/час Напряжение В 5 Частота Гц 6 Номер изделия 7 Страна происхождения Код года и недели 9 Символы соответствия стандартам, символ СЕ и т.